Ini salah satu soundtrack seven something,
tepatnya backsound videonya punpun yang di taman, yang ada buayanya..
Title: พูดไม่คิด / Poot Mai Kit (Speaking Without
Thinking)
Artist: Season Five ft. Fukkling Hero
Album: [New Single]
Year: 2011
แต่สุดท้ายฉันเองนั่นแหละที่ทำไม่ได้
Dtae soot tai chun eng nun lae tee tum mai dai
But in the end, I was the one who couldn’t do it
พูดอย่างไม่คิดให้เธอไปจากชีวิต
Poot yahng mai kit hai tur pai jahk cheewit
Speaking without thinking drove you out of my life
กลับมาได้หรือเปล่า กลับมาได้หรือเปล่า
Glup mah dai reu plao, glup mah dai reu plao
Could you come back? Could you come back?
ได้เรียนรู้ถึงความเงียบเหงาเมื่อขาดเธอวันนี้
Dai rian roo teung kwahm ngiap ngao meua kaht tur wun nee
I’ve learned what loneliness is when I’m without you today
Dtae soot tai chun eng nun lae tee tum mai dai
But in the end, I was the one who couldn’t do it
พูดอย่างไม่คิดให้เธอไปจากชีวิต
Poot yahng mai kit hai tur pai jahk cheewit
Speaking without thinking drove you out of my life
กลับมาได้หรือเปล่า กลับมาได้หรือเปล่า
Glup mah dai reu plao, glup mah dai reu plao
Could you come back? Could you come back?
ได้เรียนรู้ถึงความเงียบเหงาเมื่อขาดเธอวันนี้
Dai rian roo teung kwahm ngiap ngao meua kaht tur wun nee
I’ve learned what loneliness is when I’m without you today
Oh baby baby
เหมือนเสียงหัวใจมันยังตะโกนเรียกหาเธอ
Meuan siang hua jai mun yung dtagohn riak hah tur
It’s like the voice of my heart is still crying out for you
ทุกครั้งที่เดินไปเจอที่เก่าที่เรานั้นคู่กัน
Took krung tee dern pai jur tee gao tee rao nun koo gun
Every time that we met up like we used to when we were a couple
แต่ว่าฉันเองก็ไม่สนใจ กลับผลักไสให้เธอห่างไป
Dtae wah chun eng gor mai son jai glup pluk sai hai tur hahng pai
But I wasn’t interested, I ended up pushing you away
ไม่ต้องห่วงใย ไม่ต้องมาวุ่นวาย
Mai dtaung huang hai mai dtaung mah woon wai
There’s no need to be concerned, you don’t have to bother
Meuan siang hua jai mun yung dtagohn riak hah tur
It’s like the voice of my heart is still crying out for you
ทุกครั้งที่เดินไปเจอที่เก่าที่เรานั้นคู่กัน
Took krung tee dern pai jur tee gao tee rao nun koo gun
Every time that we met up like we used to when we were a couple
แต่ว่าฉันเองก็ไม่สนใจ กลับผลักไสให้เธอห่างไป
Dtae wah chun eng gor mai son jai glup pluk sai hai tur hahng pai
But I wasn’t interested, I ended up pushing you away
ไม่ต้องห่วงใย ไม่ต้องมาวุ่นวาย
Mai dtaung huang hai mai dtaung mah woon wai
There’s no need to be concerned, you don’t have to bother
(*)แต่สุดท้ายฉันเองนั่นแหละที่ทำไม่ได้
Dtae soot tai chun eng nun lae tee tum mai dai
But in the end, I was the one who couldn’t do it
พูดอย่างไม่คิดให้เธอไปจากชีวิต
Poot yahng mai kit hai tur pai jahk cheewit
Speaking without thinking drove you out of my life
กลับมาได้หรือเปล่า กลับมาได้หรือเปล่า
Glup mah dai reu plao, glup mah dai reu plao
Could you come back? Could you come back?
ได้เรียนรู้ถึงความเงียบเหงาเมื่อขาดเธอวันนี้
Dai rian roo teung kwahm ngiap ngao meua kaht tur wun nee
I’ve learned what loneliness is when I’m without you today
Oh baby baby ฉันคิดถึงเธอ
Oh baby baby chun kit teung tur
Oh baby baby, I miss you
Dtae soot tai chun eng nun lae tee tum mai dai
But in the end, I was the one who couldn’t do it
พูดอย่างไม่คิดให้เธอไปจากชีวิต
Poot yahng mai kit hai tur pai jahk cheewit
Speaking without thinking drove you out of my life
กลับมาได้หรือเปล่า กลับมาได้หรือเปล่า
Glup mah dai reu plao, glup mah dai reu plao
Could you come back? Could you come back?
ได้เรียนรู้ถึงความเงียบเหงาเมื่อขาดเธอวันนี้
Dai rian roo teung kwahm ngiap ngao meua kaht tur wun nee
I’ve learned what loneliness is when I’m without you today
Oh baby baby ฉันคิดถึงเธอ
Oh baby baby chun kit teung tur
Oh baby baby, I miss you
บางทีมีบางคำ มันไม่ตรงกับหัวใจ
Bahng tee mee bahng kum mun mai dtrong gup hua jai
Sometimes there are some words that don’t mean the same as the heart
ลืมตัวทำลงไป มันก็เสียใจ
Leum dtua tum long pai mun gor sia jai
Forgetting this can lead to regret
ได้แต่มาร้องเพลงวอนให้เธอคืนมา
Dai dtae mah raung pleng waun hai tur keun mah
I can only sing this song begging you to come back
อยากจะย้อนเวลานั้นกลับคืนมาได้ไหม
Yahk ja yaun welah nun glup keun mah dai mai
I want to turn back the time, can I?
เธอพอจะอภัยคนที่พลั้งไป
Tur por ja apai kon tee plung pai
It’s enough for you to forgive the person who messed up
ไม่มีเธอทำอะไรมันดูเศร้า มันก็เศร้า
Mai mee tur tum arai mun doo sao mun gor sao
Without you, everything I do seems sad, it’s sad
Bahng tee mee bahng kum mun mai dtrong gup hua jai
Sometimes there are some words that don’t mean the same as the heart
ลืมตัวทำลงไป มันก็เสียใจ
Leum dtua tum long pai mun gor sia jai
Forgetting this can lead to regret
ได้แต่มาร้องเพลงวอนให้เธอคืนมา
Dai dtae mah raung pleng waun hai tur keun mah
I can only sing this song begging you to come back
อยากจะย้อนเวลานั้นกลับคืนมาได้ไหม
Yahk ja yaun welah nun glup keun mah dai mai
I want to turn back the time, can I?
เธอพอจะอภัยคนที่พลั้งไป
Tur por ja apai kon tee plung pai
It’s enough for you to forgive the person who messed up
ไม่มีเธอทำอะไรมันดูเศร้า มันก็เศร้า
Mai mee tur tum arai mun doo sao mun gor sao
Without you, everything I do seems sad, it’s sad
(*)
เอาข้าวเอาของ เขวี้ยงออกนอกห้อง
Ao kao ao kaung kwiang auk nauk haung
Taking your food and your things, throwing ‘em out of the room
แต่ไม่กล้าลบรูปเธอจากเมมโมรีที่อยู่ในกล้อง
Dtae mai glah lob roop tur jahk memori tee yoo nai glaung
But I’m not strong enough to delete your pictures from the memory card of my camera
ถึงเข้าใจความรู้สึกของน้ำกะทิที่ขาดลอดช่อง
Teung kao jai kwahm roo seuk kaung num ga ti tee kaht laut chaung
I understand these feelings of coconut milk without rambutans (+)
ว่าน้ำตาเช็ดหัวเข่ามันไหลลามได้ไปถึงน่องขา
Wah num dtah chet hua kao mun lai lahm dai pai teung naung kah
The tears wiped with my knees trickle down to my calves
Ao kao ao kaung kwiang auk nauk haung
Taking your food and your things, throwing ‘em out of the room
แต่ไม่กล้าลบรูปเธอจากเมมโมรีที่อยู่ในกล้อง
Dtae mai glah lob roop tur jahk memori tee yoo nai glaung
But I’m not strong enough to delete your pictures from the memory card of my camera
ถึงเข้าใจความรู้สึกของน้ำกะทิที่ขาดลอดช่อง
Teung kao jai kwahm roo seuk kaung num ga ti tee kaht laut chaung
I understand these feelings of coconut milk without rambutans (+)
ว่าน้ำตาเช็ดหัวเข่ามันไหลลามได้ไปถึงน่องขา
Wah num dtah chet hua kao mun lai lahm dai pai teung naung kah
The tears wiped with my knees trickle down to my calves
ยอมเป็นผู้ต้องหาในคดี ที่ใช้ส้นเท้าคิดแทนหัวใจ
Yaum pen poo dtaung hah nai kadee tee chai son tao kit taen hua jai
I agreed to be a defendant in court who uses his heel to think instead of his heart
ก่อนจะเอื้อนถ้อยวจี ตอนเธอจากไปก็ทำไม่ซี
Gaun ja euan toy wa jee dtaun tur jahk pai gor tum mai see
Before I uttered those words, when you left, I couldn’t see
แต่ทำไมตอนอยู่คนเดียวต้องนั่งกินเหล้า (ก็นั่นนะซี)
Dtae tummai dtaun yoo kon diao dtaung nung gin laeo (gor nun na see)
But why when I’m alone do I have to drink? (for reals)
Yaum pen poo dtaung hah nai kadee tee chai son tao kit taen hua jai
I agreed to be a defendant in court who uses his heel to think instead of his heart
ก่อนจะเอื้อนถ้อยวจี ตอนเธอจากไปก็ทำไม่ซี
Gaun ja euan toy wa jee dtaun tur jahk pai gor tum mai see
Before I uttered those words, when you left, I couldn’t see
แต่ทำไมตอนอยู่คนเดียวต้องนั่งกินเหล้า (ก็นั่นนะซี)
Dtae tummai dtaun yoo kon diao dtaung nung gin laeo (gor nun na see)
But why when I’m alone do I have to drink? (for reals)
คงจะจริงอย่างที่เธอเคยว่าเรา ว่าที่คางมีเครา
Kong ja jing yahng tee tur koey wah rao wah tee kahng mee krao
It’s real like you were once “we,” that a chin has whiskers
แต่ในปากมีหมาปั๊ก มีไซบีเรียน มีปอม มีเชาเชา
Dtae nai pahk mee mah puk mee sai bee rian mee paum mee chao chao
But in my mouth, there’s a pug, there’s a husky, a pomeranian, and a chow-chow
แต่ดอกไม้เธอรู้หรือเปล่า ที่หมาเห่าเพราะหมารัก
Dtae dauk mai tur roo reu plao tee mah hao pror mah ruk
But, my flower, do you know, that a dog barks because it loves?
Kong ja jing yahng tee tur koey wah rao wah tee kahng mee krao
It’s real like you were once “we,” that a chin has whiskers
แต่ในปากมีหมาปั๊ก มีไซบีเรียน มีปอม มีเชาเชา
Dtae nai pahk mee mah puk mee sai bee rian mee paum mee chao chao
But in my mouth, there’s a pug, there’s a husky, a pomeranian, and a chow-chow
แต่ดอกไม้เธอรู้หรือเปล่า ที่หมาเห่าเพราะหมารัก
Dtae dauk mai tur roo reu plao tee mah hao pror mah ruk
But, my flower, do you know, that a dog barks because it loves?
กลับมาเถอะนะ ขาดเธอฉันกินไม่ลง
Glup mah tur na kaht tur chun gin mai long
Come back, without you I can’t eat
เอาแต่นั่งมองแต่ชุดของเธอกับยกทรง
Ao dtae nung maung dtae choot kaung tur gup yok song
I just wanna sit and look at your pair of lingerie
มันอาจวกวนไปสักหน่อยนะใจผู้ชาย
Mun aht wok won pai suk noy na jai poo chai
It might run in circles, the heart of a man
ดูอารมณ์ร้าย ปากร้าย ใจร้าย
Doo arom rai pahk rai jai rai
Seeming like a bad mood, bad mouth, bad heart
Glup mah tur na kaht tur chun gin mai long
Come back, without you I can’t eat
เอาแต่นั่งมองแต่ชุดของเธอกับยกทรง
Ao dtae nung maung dtae choot kaung tur gup yok song
I just wanna sit and look at your pair of lingerie
มันอาจวกวนไปสักหน่อยนะใจผู้ชาย
Mun aht wok won pai suk noy na jai poo chai
It might run in circles, the heart of a man
ดูอารมณ์ร้าย ปากร้าย ใจร้าย
Doo arom rai pahk rai jai rai
Seeming like a bad mood, bad mouth, bad heart
(*)
Link download lagunya mana gan? Upload pliss :D
BalasHapus